Exodus 20:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar Ik ben goed voor de mensen die van Mij houden en mijn wetten gehoorzamen. Het zal goed gaan met de duizenden mensen die van hen afstammen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
maar Die barmhartigheid doet aan duizenden van hen die Mij liefhebben en Mijn geboden in acht nemen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en die barmhartigheid doe aan duizenden van hen die Mij liefhebben en mijn geboden onderhouden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
maar die genadig is aan het duizendste geslacht van hen, die Mij liefhebben en mijn geboden onderhouden.
Dutch 2007 (HTB)
Maar Ik ben liefdevol voor hen die van Mij houden en mijn wetten gehoorzamen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar Ik ben barmhartig voor wie Mij liefhebben en mijn geboden gehoorzamen, en voor de duizenden die van hen afstammen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en die zijn liefdevolle trouw bewijst aan duizenden van hen die Mij liefhebben en mijn geboden onderhouden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar Ik ben liefdevol voor hen die van Mij houden en mijn wetten gehoorzamen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En doe barmhartigheid aan duizenden dergenen, die Mij liefhebben, en Mijn geboden onderhouden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En doe barmhartigheid aan duizenden dergenen, die Mij liefhebben, en Mijn geboden onderhouden.