Exodus 20:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Houd je aan de heilige rustdag. Die dag is voor Mij.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Gedenk de sabbatdag, dat u die heiligt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gedenk de sabbatdag, dat gij die heiligt;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gedenk de sabbat, dat gij die heiligt.
Dutch 2007 (HTB)
Onderhoud de sabbat als een heilige dag.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Houd je aan de sabbatsdag: jullie moeten die als heilige dag in ere houden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Denk eraan om de sabbatdag te heiligen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Onderhoud de sabbat als een heilige dag.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gedenk den sabbatdag, dat gij dien heiligt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gedenkt den sabbatdag, dat gij dien heiligt.