Exodus 21:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als hij zich niet aan deze drie dingen houdt, mag ze bij hem weggaan. Ze hoeft hem daarvoor niets te betalen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als hij deze drie dingen niet voor haar doet, mag zij vertrekken, voor niets, zonder los geld.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Indien hij haar deze drie dingen niet doet, zal zij weggaan, om niet, zonder geld.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo hij haar deze drie dingen niet geeft, mag zij zonder vergoeding en losgeld vertrekken.
Dutch 2007 (HTB)
Als hij in één van deze drie gevallen in gebreke blijft, mag zij hem verlaten als vrije vrouw, maar zonder geld.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als hij haar op deze drie punten tekortdoet, mag ze bij hem weggaan, zonder iets te hoeven betalen, zonder losgeld."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als hij haar deze drie dingen niet doet toekomen, dan mag zij zonder te betalen weggaan, zonder dat er zilver geld aan te pas komt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als hij in een van deze drie gevallen in gebreke blijft, mag zij hem verlaten als vrije vrouw, maar zonder geld.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En indien hij haar deze drie dingen niet doet, zo zal zij om niet uitgaan, zonder geld.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En indien hij haar deze drie dingen niet doet, zo zal zij om niet uitgaan, zonder geld.