Exodus 21:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als iemand zijn vader of moeder vervloekt, moet hij worden gedood.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En wie zijn vader of zijn moeder vervloekt, moet zeker gedood worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wie zijn vader of zijn moeder vervloekt, zal zeker ter dood gebracht worden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wie zijn vader of moeder vervloekt, zal eveneens sterven.
Dutch 2007 (HTB)
Iemand die zijn vader of moeder vervloekt, moet zeker ter dood worden gebracht.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wie zijn vader of moeder vervloekt, moet ter dood gebracht worden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wie zijn vader of zijn moeder vervloekt, zal zeker gedood worden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Iemand die zijn vader of moeder vervloekt, moet zeker ter dood worden gebracht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wie ook zijn vader of zijn moeder vloekt, die zal zekerlijk gedood worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wie ook zijn vader of zijn moeder vloekt, die zal zekerlijk gedood worden.