Exodus 23:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie mogen bij het bloed van de dieren die jullie aan Mij offeren, niets offeren wat met gist is klaargemaakt. Het vet van de dieren die jullie Mij offeren als feest-offer mag niet overblijven tot de volgende dag.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U mag het bloed van Mijn offer niet offeren met iets dat gezuurd is, en het vet van Mijn feest offer mag niet tot de volgende morgen overblijven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij zult het bloed van mijn slachtoffer niet met iets gezuurds offeren, noch zal het vet van mijn feestoffer de nacht overblijven tot de morgen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ge moogt het bloed van het dier, dat Mij wordt geofferd, niet tegelijk met gedesemd brood opdragen. Het vet van mijn feestoffer mag niet de nacht door tot de volgende morgen worden bewaard.
Dutch 2007 (HTB)
Het bloed van een offerdier mag niet samen met iets gezuurds worden geofferd; het vet van mijn feestoffer mag niet blijven liggen tot de volgende morgen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Jullie mogen bij het bloed van mijn vleesoffers geen gezuurd brood offeren. En het vet van mijn feestoffers mag niet tot de volgende dag worden bewaard.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Je zult het bloed van mijn slacht offer niet met iets gezuurds offeren en het vet van mijn feest offer mag niet de hele nacht blijven liggen tot de morgen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het bloed van een offerdier mag niet samen met iets gezuurds worden geofferd, het vet van mijn feestoffer mag niet blijven liggen tot de volgende morgen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij zult het bloed Mijns offers met geen gedesemde broden offeren; ook zal het vette Mijns feestes tot op den morgen niet vernachten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij zult het bloed Mijns offers met geen gedesemde broden offeren; ook zal het vette Mijns feestes tot op den morgen niet vernachten.