Exodus 24:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen vertelde Mozes aan het volk alles wat de Heer had gezegd en bevolen. Het hele volk antwoordde als één man: "We zullen alles doen wat de Heer heeft gezegd."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Mozes kwam terug en vertelde al de woorden van de HEERE en al de bepalingen aan het volk. Toen antwoordde heel het volk eenstemmig en zij zeiden: Al de woorden die de HEERE gesproken heeft, zullen wij doen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen kwam Mozes en deelde het volk al de woorden des HEREN en al de verordeningen mee, en het gehele volk antwoordde eenstemmig: Al de woorden, die de HERE gesproken heeft, zullen wij doen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen ging Moses terug naar het volk, en deelde het alle bevelen en wetten van Jahweh mee. En heel het volk antwoordde eenstemmig: Alles wat Jahweh gezegd heeft, zullen we doen!
Dutch 2007 (HTB)
Toen gaf Mozes alle regels en wetten die de HERE hem had gegeven, aan het volk door. En het volk riep eenstemmig: "Aan alles wat de HERE heeft gezegd, zullen wij gehoorzamen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Mozes ging terug en bracht alle woorden van de Heer*** en alle voorschriften aan het volk over. Het hele volk antwoordde eenparig: "We zullen alles doen wat de Heer*** heeft gezegd."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mozes kwam terug en deelde alle woorden van de HEERE en alle rechtsverordeningen aan het volk mee. Heel het volk antwoordde als uit één mond en zij zeiden: “Alle woorden die de HEERE gesproken heeft, zullen wij doen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen gaf Mozes alle regels en wetten die de Here hem had gegeven, aan het volk door. En het volk riep eenstemmig: ‘Aan alles wat de Here heeft gezegd, zullen wij gehoorzamen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als Mozes kwam en verhaalde aan het volk al de woorden des HEEREN, en al de rechten, toen antwoordde al het volk met één stem, en zij zeiden: Al deze woorden, die de HEERE gesproken heeft, zullen wij doen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als Mozes kwam en verhaalde aan het volk al de woorden des HEEREN, en al de rechten, toen antwoordde al het volk met een stem, en zij zeiden: Al deze woorden, die de HEERE gesproken heeft, zullen wij doen.