Exodus 25:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Steek de draagstokken in de ringen die aan de zijkanten van de kist zitten. Daarmee moet de kist worden gedragen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan moet u de draagbomen door de ringen steken aan weerskanten van de ark, om de ark daarmee te dragen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij zult de draagstokken steken in de ringen aan de zijwanden van de ark, om daarmee de ark te dragen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en steek ze in de krammen aan weerskanten van de ark, om daarmee de ark te dragen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Steek de draagstokken in de ringen die aan weerskanten van de kist zitten. Daaraan moet de kist worden gedragen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Steek de stokken in de ringen die aan de zijkanten van de Kist zitten om de Kist ermee te dragen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En steek de handbomen in de ringen, die aan de zijde der ark zijn, dat men de ark daarmede drage.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En steek de handbomen in de ringen, die aan de zijde der ark zijn, dat men de ark daarmede drage.