Exodus 25:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De draagstokken moeten altijd in de ringen blijven zitten. Ze mogen er niet uit gehaald worden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De draagbomen moeten in de ringen van de ark blijven, ze mogen er niet uitgetrokken worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De draagstokken zullen in de ringen van de ark blijven, zij zullen er niet uit verwijderd worden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De handbomen moeten in de krammen aan de ark blijven, en mogen er niet worden uitgetrokken.
Dutch 2007 (HTB)
Ze moeten er voortdurend in blijven zitten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De draagstokken moeten altijd in de ringen blijven zitten en mogen er niet uitgetrokken worden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De stokken zullen in de ringen aan de Kist zitten. Zij mogen er niet uitgetrokken worden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ze moeten er voortdurend in blijven zitten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De draagbomen zullen in de ringen der ark zijn; zij zullen er niet uitgetogen worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De draagbomen zullen in de ringen der ark zijn; zij zullen er niet uitgetogen worden.