Exodus 25:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maak zeven olielampen. Zet die lampen zó op de [lamphouders van de] kandelaar, dat het licht naar de voorkant schijnt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Vervolgens moet u de bijbehorende zeven lampen maken. Men moet die lampen aansteken en licht doen verspreiden in de richting van de voorzijde van de kandelaar.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij zult er zeven lampen voor maken en men zal die lampen erop zetten en het licht laten vallen naar de voorkant.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Bovendien moet ge de zeven lampen maken, die er bij horen, en deze er zo boven op plaatsen, dat het licht naar de voorzijde valt.
Dutch 2007 (HTB)
Maak ook zeven lampen voor de kandelaar en plaats deze zo, dat zij hun licht naar voren werpen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maak voor de kandelaar zeven olielampen. Steek de lampen aan en plaats ze zo op de kandelaar, dat het licht naar de voorzijde valt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Je zult de bijbehorende zeven lampen maken en men zal de lampen erop zetten en ze naar de overzijde licht laten geven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maak ook zeven lampen voor de kandelaar en plaats deze zo dat hun licht naar voren valt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij zult hem ook zeven lampen maken, en men zal zijn lampen aansteken, en doen lichten aan zijn zijden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij zult hem ook zeven lampen maken, en men zal zijn lampen aansteken, en doen lichten aan zijn zijden.