Exodus 25:38 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maak de scharen waarmee de lonten worden geknipt en de lampendovers ook van zuiver goud.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zowel de bijbehorende snuiters als de bijbehorende vuurschalen moeten van zuiver goud zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zijn snuiters en zijn bakjes zullen van louter goud zijn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook de snuiters en bakjes moeten van zuiver goud zijn.
Dutch 2007 (HTB)
De snuiters en bakjes van de lampen moeten van puur goud zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maak ook de snuiters en de lampendovers van zuiver goud.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zijn lont scharen en zijn vuurschalen zullen van zuiver goud zijn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De snuiters en bakjes van de lampen moeten van puur goud zijn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zijn snuiters en zijn blusvaten zullen louter goud zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zijn snuiters en zijn blusvaten zullen louter goud zijn.