Exodus 26:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wat betreft het deel van de tentkleden dat [in de lengte] overhangt: de helft van het overhangende kleed moet overhangen aan de achterkant van de tent.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het loshangende deel van wat overblijft van de kleden van de tent, namelijk het halve tentkleed dat overblijft, moet aan de achterkant van de tabernakel overhangen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wat het overhangende betreft, dat overhangt aan de tentkleden der tent, de helft van het overhangende tentkleed zal overhangen aan de achterkant van de tabernakel.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het gedeelte van de tentbanen, dat in de breedte nog overschiet, moet ge voor de helft over de achterkant van de tabernakel laten afhangen;
Dutch 2007 (HTB)
Het dak overlapt de zijkanten van de tabernakel dan overal met 45 cm.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het deel van de tentkleden dat overblijft, namelijk een half kleed, moet overhangen aan de achterkant van de tabernakel.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het stuk van de tentkleden dat overblijft, het halve tent kleed dat overblijft, zal over de achterkant van de Woning hangen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het dak overlapt de zijkanten van de tabernakel dan overal met 45 cm.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het overige nu, dat overschiet aan de gordijnen der tent, de helft der gordijn, die overschiet, zal overhangen, aan de achterste delen des tabernakels.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het overige nu, dat overschiet aan de gordijnen der tent, de helft der gordijn, die overschiet, zal overhangen, aan de achterste delen des tabernakels.