Exodus 26:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maak blauwe lussen aan de rand van het laatste kleed van de vijf tentkleden die aan elkaar genaaid zijn. Doe hetzelfde aan de rand van het laatste tentkleed van de andere vijf tentkleden die aan elkaar genaaid zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan moet u blauwpurperen lussen maken aan de zoom van het ene tentkleed, aan het uiteinde van het ene stel, en zo moet u ze ook maken aan de zoom van het laatste tentkleed, bij het tweede stel.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook zult gij blauwpurperen lussen maken op de rand van het ene tentkleed aan het einde, aan het ene stel, en evenzo zult gij doen op de rand van het laatste tentkleed aan het andere stel.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan moet ge violetkleurige lussen maken aan de zoom van de eerste baan van het ene stel en eveneens aan de zoom van de laatste baan van het andere stel.
Dutch 2007 (HTB)
Maak aan de uiteinden van deze zijden 50 lussen, die tegenover elkaar komen te liggen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maak blauwe lussen langs de rand van het laatste kleed van het ene stel. Doe hetzelfde langs de rand van het laatste kleed van het andere stel.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Aan de zoom van het ene tent kleed, aan het uiteinde waar ze met elkaar verbonden worden, moet je purperblauwe lussen maken. Zo zul je ze ook maken aan de zoom van het andere tent kleed aan het uiteinde bij de andere verbinding srand.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maak aan de uiteinden van deze zijden 50 lussen die tegenover elkaar komen te liggen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En gij zult hemelsblauwe striklisjes maken aan den kant van de ene gordijn, aan het uiterste, in de samenvoeging; alzo zult gij ook doen aan den uitersten kant der gordijn, aan de tweede samenvoegende.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En gij zult hemelsblauwe striklisjes maken aan den kant van de ene gordijn, aan het uiterste, in de samenvoeging; alzo zult gij ook doen aan den uitersten kant der gordijn, aan de tweede samenvoegende.