Exodus 26:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maak ook tentkleden van geitenhaar. Die worden een tent over de [eerste] tent. Maak elf tentkleden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ook moet u kleden van geiten haar maken voor een tent over de tabernakel: elf tentkleden moet u daarvan maken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook zult gij tentkleden van geitehaar maken tot een tent over de tabernakel, elf tentkleden zult gij maken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarna moet gij ook banen van geitenhaar vervaardigen voor een tent over de tabernakel. Elf van zulke banen moet ge maken.
Dutch 2007 (HTB)
Het dak van de tabernakel moet bestaan uit elf tentdoeken van geitehaar, 13, 5 meter lang en 1, 8 meter breed.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maak ook tentkleden van geitenhaar, als dekkleed voor de tabernakel. Maak hiervoor elf kleden,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Je zult tentkleden van geitenhaar maken tot een tent over de Woning. Je zult elf tentkleden maken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het dak van de tabernakel moet bestaan uit elf tentdoeken van geitehaar, 13,5 meter lang en 1,8 meter breed.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ook zult gij gordijnen uit geiten haar maken tot een tent over den tabernakel; van elf gordijnen zult gij die maken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ook zult gij gordijnen uit geiten haar maken tot een tent over den tabernakel; van elf gordijnen zult gij die maken.