Exodus 28:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maak de twee gevlochten gouden kettinkjes aan één kant vast aan de twee gouden ringen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan moet u de beide gevlochten gouden kettinkjes vastmaken aan de twee ringen aan de uiteinden van de borsttas.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij zult de beide gevlochten kettinkjes van goud in de beide ringen aan de einden van het borstschild doen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
bevestig dan de twee gouden snoeren aan de beide ringen, die aan de boveneinden van de borsttas zitten,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Bevestig de twee gevlochten gouden kettinkjes met één uiteinde aan de twee gouden ringen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De twee gevlochten gouden kettinkjes zul je aan de twee ringen aan de uiteinden van het borstschild bevestigen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dan zult gij de twee gedraaide gouden ketentjes in de twee ringen doen, aan de einden van den borstlap.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dan zult gij de twee gedraaide gouden ketentjes in de twee ringen doen, aan de einden van den borstlap.