Exodus 28:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Voor de kleren zijn gouddraad, blauwe, paarse en rode stof en fijn linnen nodig.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zíj moeten daarvoor het goud en de blauwpurperen, de roodpurperen, en de scharlakenrode wol en het fijn linnen nemen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daartoe zullen zij nemen goud, blauwpurper, roodpurper, scharlaken en fijn linnen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
moeten zij goud, violet, purper, karmozijn, en getwijnd lijnwaad gebruiken.
Dutch 2007 (HTB)
Deze kleding moet worden gemaakt van goud, scharlaken en fijn linnen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarvoor moeten ze gouddraad, blauw, purper en scharlakenrood garen en fijn getwijnd linnen gebruiken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij zullen goud draad, purperblauw, purperrood en scharlakenrood garen en fijn linnen nemen,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Deze kleding moet worden gemaakt van gouddraad, scharlaken en fijn linnen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zij zullen ook het goud, en hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn linnen nemen;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zij zullen ook het goud, en hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn linnen nemen;