Exodus 29:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op deze manier moet je Aäron en zijn zonen klaarmaken om Mij te dienen. Dit duurt zeven dagen. Doe precies wat Ik je gezegd heb.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U moet dan met Aäron en zijn zonen precies zo doen overeenkomstig alles wat Ik u geboden heb; zeven dagen lang moet de wijding duren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij zult voor Aäron en zijn zonen zó doen, naar alles wat Ik u geboden heb; gedurende zeven dagen zult gij hen wijden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Voltrek dit alles aan Aäron en zijn zonen, juist zoals Ik het u heb bevolen. Zeven dagen moet ge de priesterwijding laten duren.
Dutch 2007 (HTB)
Op deze manier moeten Aäron en zijn zonen tot priester worden gewijd. De inwijdingsceremonie moet zeven dagen lang worden herhaald.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Doe met Aäron en zijn zonen precies wat Ik je opgedragen heb. Hun wijding duurt zeven dagen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zo zul je met Aäron en met zijn zonen handelen, overeenkomstig alles wat Ik je geboden heb. Zeven dagen zul je hen wijden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Op deze manier moeten Aäron en zijn zonen tot priester worden gewijd. De inwijdingsceremonie moet zeven dagen lang worden herhaald.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij zult dan aan Aäron en aan zijn zonen alzo doen, naar alles, wat Ik u geboden heb; zeven dagen zult gij hun hand vullen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij zult dan aan Aaron en aan zijn zonen alzo doen, naar alles, wat Ik u geboden heb; zeven dagen zult gij hun hand vullen.