Exodus 30:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Je mag op dat altaar geen andere wierook-offers brengen. Ook geen brand-offers, meel-offers of wijn-offers.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U mag daarop geen ander reukwerk in rook op laten gaan, geen brandoffer of graanoffer. En u mag daarop geen plengoffer uitgieten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij zult daarop geen vreemd reukwerk brengen noch brandoffer noch spijsoffer, ook een plengoffer zult gij er niet op plengen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ge moogt daarop geen andere wierook offeren, dan die is voorgeschreven, noch daarop brand(-) en spijsoffers brengen, of plengoffers daarop uitgieten.
Dutch 2007 (HTB)
Offer geen verboden kruiden, brandoffers, spijsoffers of drankoffers op dit altaar.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Er mag geen ander reukwerk op dit altaar geofferd worden, en ook mogen er geen brandoffers, meeloffers of wijnoffers op worden gebracht.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jullie zullen daarop geen vreemd reukwerk in rook doen opgaan en geen brandoffer of spijs offer en jullie zullen er geen plengoffer over uitgieten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Offer alleen de voorgeschreven kruiden, brandoffers, spijsoffers of drankoffers op dit altaar.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij zult geen vreemd reukwerk op hetzelve aansteken, noch brandoffer, noch spijsoffer; gij zult ook geen drankoffer daarop gieten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij zult geen vreemd reukwerk op hetzelve aansteken, noch brandoffer, noch spijsoffer; gij zult ook geen drankoffer daarop gieten.