Exodus 31:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
de zalf-olie en de wierook voor het wierook-offer in het heiligdom. Zorg dat ze alles maken zoals Ik het heb bevolen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
de zalfolie en het geurige reukwerk voor het heiligdom. Overeenkomstig alles wat Ik u geboden heb, moeten zij het maken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
de zalfolie en het welriekend reukwerk voor het heiligdom; naar alles wat Ik u geboden heb, zullen zij dit maken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
de zalfolie en de geurige wierook voor het heiligdom. Dit alles moeten ze maken, zoals Ik het u heb bevolen.
Dutch 2007 (HTB)
de zalfolie en het aangename reukwerk voor het heiligdom. Alles wat Ik heb gezegd, zullen zij maken."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
de zalfolie en het reukwerk van geurige specerijen voor het heiligdom. Zij moeten alles maken zoals Ik het je bevolen heb."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
de zalfolie en het reukwerk van de geurige kruiden voor het Heiligdom. In overeenstemming met alles wat Ik je geboden heb, moeten zij het maken.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
de zalfolie en het aangename reukwerk voor het heiligdom. Alles wat Ik heb gezegd, zullen zij maken.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ook de zalfolie, en het reukwerk van welriekende specerijen voor het heiligdom; naar alles, wat Ik u geboden heb, zullen zij het maken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ook de zalfolie, en het reukwerk van welriekende specerijen voor het heiligdom; naar alles, wat Ik u geboden heb, zullen zij het maken.