Exodus 31:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik heb Aholiab, de zoon van Ahisamach uit de stam van Dan, uitgekozen om hem daarbij te helpen. Ook andere vakmannen heb ik wijsheid gegeven voor het werk. Zorg dat ze alles maken wat Ik je heb bevolen:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Ik, zie, Ik heb Aholiab, de zoon van Ahisamach, uit de stam Dan, aan hem toegevoegd. En in het hart van ieder die wijs van hart is, heb Ik wijsheid gegeven zodat zij alles kunnen maken wat Ik u geboden heb:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zie, Ik heb naast hem gesteld Oholiab, de zoon van Achisamak, uit de stam Dan; in het hart van ieder die kunstvaardig is, heb Ik wijsheid gelegd. Zij zullen alles maken, wat Ik u geboden heb:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Bovendien heb Ik hem Oholiab, den zoon van Achisamak, uit de stam van Dan als medewerker toegevoegd en aan alle bekwame vaklui heb Ik kunstvaardigheid geschonken, om alles te maken wat Ik bevolen heb:
Dutch 2007 (HTB)
Als zijn assistent heb Ik Aholiab aangewezen, de zoon van Ahisamach uit de stam Dan. Bovendien heb ik alle specialisten wijsheid gegeven, zodat zij alles kunnen maken wat Ik u heb opgedragen;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En Ik heb Aholiab uitgekozen, de zoon van Ahisamach uit de stam Dan, om hem daarbij te helpen. Ook andere vaklieden heb Ik wijsheid gegeven om alles te kunnen maken wat Ik je heb opgedragen:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En Ik, zie, Ik heb Aholiab, de zoon van Ahisamach uit de stam Dan naast hem gesteld. Aan het hart van allen die wijs van hart zijn, heb Ik wijsheid geschonken. Zij zullen alles maken wat Ik je geboden heb:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als zijn assistent heb Ik Oholiab aangewezen, de zoon van Achisamach uit de stam Dan. Bovendien heb ik alle specialisten wijsheid gegeven, zodat zij alles kunnen maken wat Ik u heb opgedragen,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Ik, zie, Ik heb hem bijgevoegd Ahóliab, den zoon van Ahisamach, van den stam van Dan; en in het hart van een iegelijk, die wijs van hart is, heb Ik wijsheid gegeven; en zij zullen maken al wat Ik u geboden heb.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ik, zie, Ik heb hem bijgevoegd Aholiab, den zoon van Ahisamach, van den stam van Dan; en in het hart van een iegelijk, die wijs van hart is, heb Ik wijsheid gegeven; en zij zullen maken al wat Ik u geboden heb.