Exodus 32:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen smeekte Mozes zijn Heer God: "Heer, U heeft uw volk met grote wonderen uit Egypte gered. U heeft toen laten zien hoe machtig U bent. Dan kunt U het nu toch niet zó zwaar straffen?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar Mozes trachtte het aangezicht van de HEERE, zijn God, gunstig te stemmen, en zei: HEERE, waarom zou Uw toorn ontbranden tegen Uw volk, dat U met grote kracht en sterke hand uit het land Egypte geleid hebt?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen zocht Mozes de gunst van de HERE, zijn God, en hij zeide: Waarom, HERE, zou uw toorn ontbranden tegen uw volk, dat Gij uit het land Egypte hebt geleid met grote kracht en met een sterke hand?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Moses trachtte Jahweh, zijn God, te vermurwen, en sprak: Ach, Jahweh, waarom zoudt Gij uw woede koelen op uw volk, dat Gij met grote kracht en sterke hand uit Egypte hebt geleid?
Dutch 2007 (HTB)
Maar Mozes smeekte God dat niet te doen. "HERE", drong hij aan, "waarom zou U Uw toorn koelen op Uw eigen volk, dat U uit Egypte hebt bevrijd met veel machtsvertoon en grote wonderen?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar Mozes bad tot zijn Heer*** God en smeekte: " Heer***, U hebt uw volk met grote kracht en sterke hand uit Egypte weggeleid. Waarom zou U hen dan nu in uw toorn vernietigen?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar Mozes smeekte voor het aangezicht van de HEERE, zijn GOD, en zei: “O HEERE, waarom zou uw toorn ontbranden tegen uw volk, dat U met grote kracht en sterke hand uit het land Egypte hebt geleid?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar Mozes smeekte God dat niet te doen. ‘ Here,’ drong hij aan, ‘waarom zou U uw toorn koelen op uw eigen volk, dat U uit Egypte hebt bevrijd met veel machtsvertoon en grote wonderen?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch Mozes aanbad het aangezicht des HEEREN zijns Gods, en hij zeide: O HEERE! waarom zou Uw toorn ontsteken tegen Uw volk, hetwelk Gij met grote kracht, en met een sterke hand, uit Egypteland uitgevoerd hebt?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch Mozes aanbad het aangezicht des HEEREN zijns Gods, en hij zeide: O HEERE! waarom zou Uw toorn ontsteken tegen Uw volk, hetwelk Gij met grote kracht, en met een sterke hand, uit Egypteland uitgevoerd hebt?