Exodus 32:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mozes ging [met Jozua] de berg af. De twee platte stenen van Gods verbond had hij in zijn hand. Die twee stenen waren aan beide kanten volgeschreven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Mozes keerde zich om en daalde de berg af, met de twee tafelen van de getuigenis in zijn hand. Deze tafelen waren aan beide kanten beschreven; ze waren aan de ene en aan de andere kant beschreven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen keerde Mozes zich om en daalde van de berg af met de twee tafelen der getuigenis in zijn hand, tafelen, die aan beide zijden beschreven waren: aan de éne en aan de andere zijde waren zij beschreven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu daalde Moses af van de berg met de beide tafelen van het Verbond in de hand, die aan beide zijden, van voren en van achteren, waren beschreven.
Dutch 2007 (HTB)
Mozes ging de berg af met in zijn handen de Tien Geboden, geschreven op de beide kanten van twee stenen plaquettes.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Mozes draaide zich om en daalde de berg af, met de twee stenen verbondsplaten in zijn handen. De twee steenplaten waren aan beide kanten beschreven, aan de voor- en achterkant.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En Mozes keerde zich om en daalde van de berg af met de twee tafelen van de Getuigenis in zijn hand. Deze tafelen waren aan beide kanten beschreven: aan de ene kant en aan de andere kant waren ze beschreven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Mozes ging de berg af met in zijn handen de Tien Geboden, geschreven op de beide kanten van twee stenen plaquettes.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Mozes wendde zich om, en klom van den berg af, met de twee tafelen der getuigenis in zijn hand; deze tafelen waren op haar beide zijden beschreven, zij waren op de ene en op de andere zijde beschreven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Mozes wendde zich om, en klom van den berg af, met de twee tafelen der getuigenis in zijn hand; deze tafelen waren op haar beide zijden beschreven, zij waren op de ene en op de andere zijde beschreven.