Exodus 33:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom droegen de Israëlieten geen sieraden meer vanaf de dag dat ze bij de berg Horeb vertrokken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ver van de berg Horeb ontdeden de Israëlieten zich van hun sieraden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de Israëlieten onthielden zich van sieraad, van de berg Horeb af.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom droegen de Israëlieten van de berg Horeb af geen sieraden meer.
Dutch 2007 (HTB)
Het volk droeg de rest van de reis vanaf de berg Horeb geen sieraden meer.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom droegen de Israëlieten vanaf de Horeb geen sieraden meer.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Vanaf de berg Horeb ontdeden de zonen van Israël zich van hun sieraden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het volk droeg de rest van de reis vanaf de berg Horeb geen sieraden meer.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De kinderen Israëls dan beroofden zichzelven van hun versierselen, verre van den berg Horeb.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De kinderen Israels dan beroofden zichzelven van hun versierselen, verre van den berg Horeb.