Exodus 34:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En als jullie zonen met hun dochters zouden trouwen, zouden jullie zonen ontrouw aan Mij worden doordat hun vrouwen andere goden aanbidden. Want de vrouwen zouden jullie zonen verleiden om ontrouw [aan Mij] te worden en hun goden te gaan aanbidden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan zou u van hun dochters vrouwen nemen voor uw zonen. Hun dochters zouden als in hoererij achter hun goden aan gaan, en uw zonen als in hoererij achter hun goden aan laten gaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer gij van hun dochters voor uw zonen neemt en zij haar goden overspelig nalopen, dan zouden zij tevens uw zonen tot overspelig nalopen van haar goden verleiden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
gij zoudt hun dochters als vrouwen voor uw zonen nemen, en hun dochters, die ontuchtig haar goden achterna lopen, zouden ook uw zonen daartoe verleiden.
Dutch 2007 (HTB)
En als uw zonen met hun dochters zouden trouwen, zullen die jongens al snel meedoen met de aanbidding van de afgoden van hun vrouwen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En als jullie hun dochters tot vrouwen voor je zonen zouden kiezen, zouden hun vrouwen overspelig hun goden achternalopen en ze zouden jullie zonen daarin meeslepen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en zul je hun dochters voor je zonen tot vrouw nemen. Dan zullen hun dochters als hoeren achter hun goden aanlopen en maken dat je zonen ook als hoerenlopers achter hun goden aangaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En als uw zonen met hun dochters zouden trouwen, zullen die jongens al snel meedoen met de aanbidding van de afgoden van hun vrouwen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En gij voor uw zonen vrouwen neemt van hun dochteren; en hun dochteren, haar goden nahoererende, maken, dat ook uw zonen haar goden nahoereren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En gij voor uw zonen vrouwen neemt van hun dochteren; en hun dochteren, haar goden nahoererende, maken, dat ook uw zonen haar goden nahoereren.