Exodus 34:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie mogen geen [goden] beelden maken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U mag u geen gegoten goden maken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gegoten goden zult gij u niet maken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gij moogt u geen gegoten godenbeeld maken.
Dutch 2007 (HTB)
Blijf op een veilige afstand van alle afgoden en maak geen beeld van een god.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jullie mogen geen godenbeelden maken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Je zult voor jezelf geen gegoten af god sbeeld en maken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Blijf op een veilige afstand van alle afgoden en maak geen beeld van een god.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij zult u geen gegoten goden maken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij zult u geen gegoten goden maken.