Exodus 34:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Verder moeten jullie het Feest van de Ongegiste Broden vieren. Zeven dagen moeten jullie ongegist brood eten, zoals Ik jullie heb bevolen. Vier het in de week die Ik heb aangegeven, in de maand Abib. Want in die maand zijn jullie uit Egypte vertrokken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het Feest van de ongezuurde broden moet u in acht nemen. Zeven dagen lang moet u ongezuurde broden eten, zoals Ik u geboden heb, op de vastgestelde tijd in de maand Abib, want in de maand Abib bent u uit Egypte vertrokken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het feest der ongezuurde broden zult gij onderhouden: zeven dagen zult gij ongezuurde broden eten, gelijk Ik u geboden heb, op de bepaalde tijd van de maand Abib, want in de maand Abib zijt gij uit Egypte getrokken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gij moet het feest der ongedesemde broden vieren. Op de vastgestelde tijd van de maand Abib zult ge zeven dagen lang ongedesemd brood eten, zoals Ik u bevolen heb; want in de maand Abib zijt ge uit Egypte getrokken.
Dutch 2007 (HTB)
Zorg ervoor dat iedereen het Feest van de Ongezuurde Broden viert en zeven dagen niets anders eet dan ongezuurde broden. Dat heb Ik u geboden. Doe dat in de maand Abib, de maand waarin u uit het land Egypte bent vertrokken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jullie moeten het feest van de Ongezuurde broden vieren. Zeven dagen moeten jullie ongezuurd brood eten, zoals Ik jullie heb bevolen, in de aangegeven week in de maand Abib, want in die maand zijn jullie uit Egypte vertrokken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Je zult het Feest van de Ongezuurde Broden onderhouden: zeven dagen zul je ongezuurde broden eten, zoals Ik je geboden heb, op de vastgestelde tijd in de maand Abib, want in de maand Abib ben je uit Egypte getrokken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zorg ervoor dat iedereen het Feest van de Ongezuurde Broden viert en zeven dagen niets anders eet dan ongezuurde broden. Dat heb Ik u geboden. Doe dat in de maand Abib, de maand waarin u uit het land Egypte bent vertrokken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het feest der ongezuurde broden zult gij houden; zeven dagen zult gij ongezuurde broden eten, gelijk Ik u geboden heb, ter gezetter tijd der maand Abib; want in de maand Abib zijt gij uit Egypte uitgegaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het feest der ongezuurde broden zult gij houden; zeven dagen zult gij ongezuurde broden eten, gelijk Ik u geboden heb, ter gezetter tijd der maand Abib; want in de maand Abib zijt gij uit Egypte uitgegaan.