Exodus 34:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Steeds als de Israëlieten zagen dat de huid van Mozes' gezicht straalde, deed Mozes de doek weer voor zijn gezicht. Maar als hij weer naar binnen ging om met Hem te spreken, deed hij de doek af.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En als de Israëlieten aan het gezicht van Mozes zagen dat de huid van het gezicht van Mozes glansde, dan deed Mozes de doek weer over zijn gezicht, totdat hij naar binnen ging om met Hem te spreken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer de Israëlieten aan het gelaat van Mozes zagen, dat de huid van zijn gelaat straalde, deed Mozes de doek weer voor zijn gelaat, totdat hij naar binnen ging, om met Hem te spreken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en dezen zagen hoe de huid van Moses’ aangezicht straalde, legde Moses de sluier over zijn gelaat, totdat hij weer naar binnen ging, om met God te spreken.
Dutch 2007 (HTB)
Als de Israëlieten zagen dat zijn gezicht straalde, deed Mozes de doek weer voor zijn gezicht. Dat duurde tot hij weer de tent der samenkomst binnenging om met de HERE te spreken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Telkens wanneer hij naar buiten kwam, zagen de Israëlieten dat de huid van Mozes' gezicht straalde. Dan bedekte Mozes zijn gezicht weer met de doek tot hij opnieuw naar binnen ging om met Hem te spreken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wanneer de zonen van Israël het gezicht van Mozes zagen en dat de huid van het gezicht van Mozes straalde, deed Mozes de bedekking weer over zijn gezicht, totdat hij weer naar binnen ging om met Hem te spreken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als de Israëlieten zagen dat zijn gezicht straalde, deed Mozes de doek weer voor zijn gezicht. Dat duurde tot hij weer de tent van de samenkomst binnen ging om met de Here te spreken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo zagen dan de kinderen Israëls het aangezicht van Mozes, dat het vel van het aangezicht van Mozes glinsterde; derhalve deed Mozes het deksel weder op zijn aangezicht, totdat hij inging om met Hem te spreken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo zagen dan de kinderen Israels het aangezicht van Mozes, dat het vel van het aangezicht van Mozes glinsterde; derhalve deed Mozes het deksel weder op zijn aangezicht, totdat hij inging om met Hem te spreken.