Exodus 36:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze maakten ook tentkleden van geitenhaar. Die werden een tent over de [eerste] tent. Elf tentkleden maakten ze.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Verder maakte men kleden van geiten haar voor een tent over de tabernakel; elf tentkleden maakte men daarvan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Men maakte tentkleden van geitehaar tot een tent over de tabernakel, elf tentkleden maakte men.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarna maakte hij banen van geitenhaar voor de tent over de tabernakel; hij maakte elf van deze banen.
Dutch 2007 (HTB)
Over deze kleden kwam een buitentent, gemaakt van elf kleden van geitevel (elk kleed was 13, 5 meter lang en 1, 8 meter breed).
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze maakten ook tentkleden van geitenhaar, als dekkleed voor de tabernakel, bestaande uit elf tentkleden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij maakte ook tentkleden van geitenhaar ten behoeve van een Tent over de Woning. Hij maakte elf tent kleden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Over deze kleden kwam een buitentent, gemaakt van elf kleden van geitenvel (elk kleed was 13,5 meter lang en 1,8 meter breed).
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Verder maakte hij gordijnen van geiten haar, tot een tent over den tabernakel; van elf gordijnen maakte hij ze.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Verder maakte hij gordijnen van geiten haar, tot een tent over den tabernakel; van elf gordijnen maakte hij ze.