Exodus 37:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij stak de draagstokken in de ringen die aan de zijkanten van de kist zaten. Daarmee moest de kist worden gedragen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij stak de draagbomen door de ringen aan weerskanten van de ark, om de ark daarmee te dragen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En hij stak de draagstokken in de ringen aan de zijwanden van de ark om de ark te dragen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Die handbomen stak hij door de krammen aan weerskanten van de ark, om daarmee de ark te dragen.
Dutch 2007 (HTB)
en stak ze door de ringen aan de zijkanten van de ark om hem zo te kunnen dragen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij stak de draagstokken in de ringen die aan weerskanten van de ark zaten. Daaraan moest de ark gedragen worden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij stak de draag stokken in de ringen, aan de zijkanten van de Kist, om de Kist mee te dragen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
en stak ze door de ringen aan de zijkanten van de ark om hem zo te kunnen dragen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij stak de handbomen in de ringen, aan de zijden der ark, om de ark te dragen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij stak de handbomen in de ringen, aan de zijden der ark, om de ark te dragen.