Exodus 39:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij weefde het priesterschort van goud, blauw, paars en rood draad en fijn linnen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Men maakte de efod van goud, van blauwpurperen, roodpurperen en scharlakenrode wol en van dubbeldraads fijn linnen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij maakte de efod van goud, blauwpurper, roodpurper, scharlaken en getweernd fijn linnen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij maakte het borstkleed van goud, violet, purper, karmozijn en getwijnd lijnwaad.
Dutch 2007 (HTB)
De efod werd gemaakt van dezelfde stof, geweven met getweernd fijn linnen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze maakten het priesterschort van gouddraad, blauw, purper en scharlakenrood garen en fijn getwijnd linnen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij maakte de priestertuniek van goud draad, purperblauw, purperrood en scharlakenrood garen en van getwijnd fijn linnen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het priesterkleed werd gemaakt van dezelfde stof, geweven met getwijnd fijn linnen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Aldus maakte hij den efod, van goud, hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn getweernd linnen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Aldus maakte hij den efod, van goud, hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn getweernd linnen.