Exodus 40:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij zette de tafel in de tent van ontmoeting aan de noordkant van de tent, bij het gordijn naar de allerheiligste kamer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Vervolgens plaatste hij de tafel in de tent van ontmoeting, aan de noordkant van de tabernakel, buiten het voorhangsel.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij zette de tafel in de tent der samenkomst aan de noordzijde van de tabernakel, buiten het voorhangsel.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij plaatste de kandelaar in de openbaringstent tegenover de tafel aan de zuidzijde van de tabernakel,
Dutch 2007 (HTB)
Hij zette de tafel in de tent aan de noordkant, buiten het gordijn dat voor de ark hing.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij plaatste ook de tafel in de tent van ontmoeting, langs de noordwand van de tabernakel, aan de buitenzijde van het voorhangsel.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zette de tafel in de Tent van de Ontmoeting, aan de noordzijde van de Woning, voor het voorhangsel.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij zette de tafel in de tent aan de noordkant, buiten het gordijn dat voor de ark hing.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij zette ook de tafel in de tent der samenkomst, aan de zijde des tabernakels tegen het noorden, buiten den voorhang.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij zette ook de tafel in de tent der samenkomst, aan de zijde des tabernakels tegen het noorden, buiten den voorhang.