Exodus 40:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij zette de waskom tussen de tent van ontmoeting en het altaar en deed er water in.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Vervolgens plaatste hij het wasvat tussen de tent van ontmoeting en het altaar, en hij deed er water in om te wassen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij zette het wasvat tussen de tent der samenkomst en het altaar en hij deed er water in voor de afwassingen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
telkens wanneer zij de openbaringstent binnengingen of tot het altaar naderden, zoals Jahweh het Moses bevolen had.
Dutch 2007 (HTB)
Daarna plaatste hij het wasvat tussen de tent en het altaar en vulde het met water, zodat de priesters het konden gebruiken om zich te wassen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij zette ook de waskom neer, tussen de tent van ontmoeting en het altaar in, en vulde hem met water voor de wassingen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het was vat zette hij tussen de Tent van de Ontmoeting en het altaar in. Hij deed er water in voor het wassen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarna plaatste hij het wasvat tussen de tent en het altaar en vulde het met water, zodat de priesters het konden gebruiken om zich te wassen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij zette ook het wasvat tussen de tent der samenkomst, en tussen het altaar; en hij deed water daarin om te wassen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij zette ook het wasvat tussen de tent der samenkomst, en tussen het altaar; en hij deed water daarin om te wassen.