Exodus 40:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daardoor kon Mozes de tent van ontmoeting niet binnengaan, want de wolk was daar. De stralende aanwezigheid van God vulde de tent.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
zodat Mozes de tent van ontmoeting niet kon binnengaan, omdat de wolk daarop bleef en de heerlijkheid van de HEERE de tabernakel vervulde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zodat Mozes de tent der samenkomst niet kon binnengaan, want de wolk rustte daarop, en de heerlijkheid des HEREN vervulde de tabernakel.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
maar zolang de wolk zich niet verhief, wachtten zij met het vertrekken tot het ogenblik, dat zij opsteeg.
Dutch 2007 (HTB)
Mozes kon niet naar binnen, want de wolk versperde hem de weg en de tabernakel was vervuld van de heerlijkheid van de HERE.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Mozes kon de tent van ontmoeting niet binnengaan, omdat de wolk daar was en de heerlijkheid van de Heer*** de tabernakel vulde.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mozes kon de Tent van de Ontmoeting niet binnengaan, want de wolk rustte erop en de heerlijkheid van de HEERE vulde de Woning.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Mozes kon er niet binnengaan, want de wolk versperde hem de weg en de tabernakel was vervuld van de heerlijkheid van de Here.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zodat Mozes niet kon ingaan in de tent der samenkomst, dewijl de wolk daarop bleef, en de heerlijkheid des HEEREN den tabernakel vervulde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zodat Mozes niet kon ingaan in de tent der samenkomst, dewijl de wolk daarop bleef, en de heerlijkheid des HEEREN den tabernakel vervulde.