Exodus 6:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de Heer stuurde Mozes en Aäron naar de Israëlieten en naar de farao. Hij wilde dat zij de Israëlieten uit Egypte zouden meenemen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De HEERE sprak echter tot Mozes en tot Aäron en gebood hun naar de Israëlieten en naar de farao, de koning van Egypte, te gaan, om de Israëlieten uit het land Egypte te leiden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De HERE echter sprak tot Mozes en Aäron en vaardigde hen af naar de Israëlieten en naar Farao, de koning van Egypte, om de Israëlieten uit het land Egypte te leiden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Moses zeide tot Jahweh: Zie, als zelfs de zonen Israëls niet naar mij willen luisteren, hoe zal Farao dan naar mij luisteren: naar mij, die onbesneden van lippen ben?
Dutch 2007 (HTB)
Toen beval de HERE Mozes en Aäron opnieuw naar het volk Israël te gaan en ook naar Farao om te eisen dat hij het volk zou laten gaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar de Heer*** droeg Mozes en Aäron op naar de Israëlieten en naar de farao te gaan om de Israëlieten uit Egypte weg te leiden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar Mozes sprak voor het aangezicht van de HEERE en zei: “Zie, de zonen van Israël hebben niet naar mij geluisterd, hoe zou de farao dan naar mij luisteren, ik ben immers onbesneden van lippen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen beval de Here Mozes en Aäron opnieuw naar het volk Israël te gaan en ook naar de farao om te eisen dat hij het volk zou laten gaan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Evenwel sprak de HEERE tot Mozes en tot Aäron, en gaf hun bevel aan de kinderen Israëls, en aan Faraö, den koning van Egypte, om de kinderen Israëls uit Egypteland te leiden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Evenwel sprak de HEERE tot Mozes en tot Aaron, en gaf hun bevel aan de kinderen Israels, en aan Farao, den koning van Egypte, om de kinderen Israels uit Egypteland te leiden.