Exodus 6:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
"Ik ben de Heer. Zeg tegen de farao alles wat Ik tegen jou zeg."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
dat de HEERE tot Mozes sprak: Ik ben de HEERE. Spreek tot de farao, de koning van Egypte, alles wat Ik tot u spreek.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
sprak de HERE tot Mozes aldus: Ik ben de HERE; zeg tot Farao, de koning van Egypte, alles wat Ik tot u zeg.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
In die tijd, dat Jahweh tot Moses sprak in het land van Egypte,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Ik ben de Heer***. Breng alles wat Ik jou zeg aan de farao over."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het ging als volgt op de dag dat de HEERE tot Mozes sprak in het land Egypte.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo sprak de HEERE tot Mozes, zeggende: Ik ben de HEERE! spreek tot Faraö, den koning van Egypte, alles, wat Ik tot u spreek.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo sprak de HEERE tot Mozes, zeggende: Ik ben de HEERE! spreek tot Farao, den koning van Egypte, alles, wat Ik tot u spreek.