Exodus 6:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zeg daarom tegen de Israëlieten: 'Ik ben de Heer. Ik zal jullie uit de slavernij van de Egyptenaren halen. Ik zal jullie op een machtige manier redden en bevrijden. Egypte zal Ik zwaar straffen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zeg daarom tegen de Israëlieten: Ik ben de HEERE. Ik zal u uitleiden van onder de dwangarbeid van de Egyptenaren. Ik zal u redden uit hun slavernij en u verlossen door een uitgestrekte arm en door zware strafgerichten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zeg derhalve tot de Israëlieten: Ik ben de HERE, Ik zal u onder de dwangarbeid der Egyptenaren uitleiden, u redden van hun slavernij en u verlossen door een uitgestrekte arm en onder zware gerichten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en thans heb Ik het kermen gehoord van Israëls zonen, die door de Egyptenaren als slaven worden behandeld. Ik zal dus mijn Verbond gedenken!
Dutch 2007 (HTB)
Daarom moet u de afstammelingen van Israël vertellen dat Ik mijn enorme macht zal gebruiken en grote wonderen zal doen om hen uit de slavernij te bevrijden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zeg daarom tegen de Israëlieten: 'Ik ben de Heer***. Ik zal jullie bevrijden van de dwangarbeid die de Egyptenaren jullie opleggen. Ik zal jullie redden uit de slavernij. Ik zal jullie door mijn grote kracht bevrijden, door middel van zware straffen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ook heb Ik het gejammer gehoord van de zonen van Israël, die door de Egyptenaren aan slavenarbeid onderworpen zijn en Ik heb aan mijn Verbond gedacht.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarom moet u de afstammelingen van Israël vertellen dat Ik mijn enorme macht zal gebruiken en grote wonderen zal doen om hen uit de slavernij te bevrijden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Derhalve zeg tot de kinderen Israëls: Ik ben de HEERE! en Ik zal ulieden uitleiden van onder de lasten der Egyptenaren, en Ik zal u redden uit hun dienstbaarheid, en zal u verlossen door een uitgestrekten arm, en door grote gerichten;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Derhalve zeg tot de kinderen Israels: Ik ben de HEERE! en Ik zal ulieden uitleiden van onder de lasten der Egyptenaren, en Ik zal u redden uit hun dienstbaarheid, en zal u verlossen door een uitgestrekten arm, en door grote gerichten;