Exodus 7:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar Ik zal de farao koppig maken en Ik zal grote wonderen doen in Egypte.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar Ík zal het hart van de farao verharden en Mijn tekenen en Mijn wonderen in het land Egypte talrijk maken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar Ik zal het hart van Farao verstokken, en Ik zal mijn tekenen en wonderen talrijk maken in het land Egypte,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Ik zal het hart van Farao verharden, om grote tekenen en wonderen in Egypte te wrochten.
Dutch 2007 (HTB)
Maar Ik zal Farao koppig maken zodat hij weigert en Ik zal mijn wonderen over Egypte vermenigvuldigen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar Ik zal het hart van de farao verharden en een groot aantal tekenen en wonderen doen in Egypte.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar Ik zal het hart van de farao verharden en Ik zal mijn tekenen en wonderen in het land Egypte vermeerderen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar Ik zal de farao koppig maken zodat hij weigert en Ik zal in Egypte veel angstaanjagende wonderen doen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch Ik zal Faraö's hart verharden; en Ik zal Mijn tekenen en Mijn wonderheden in Egypteland vermenigvuldigen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch Ik zal Farao's hart verharden; en Ik zal Mijn tekenen en Mijn wonderheden in Egypteland vermenigvuldigen.