Ezekiel 1:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hun gezicht leek op dat van een mens. En aan de rechterkant was het gezicht van een leeuw, aan de linkerkant het gezicht van een os. Ook hadden ze alle vier het gezicht van een adelaar.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hun gezicht leek op het gezicht van een mens, bij alle vier van rechts op de kop van een leeuw, bij alle vier van links op de kop van een rund, en alle vier hadden zij de kop van een arend.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En wat hun aangezichten betreft, die geleken bij alle vier ter rechterzijde op dat van een mens en dat van een leeuw; bij alle vier ter linkerzijde op dat van een rund; ook hadden alle vier het aangezicht van een arend.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hun gezichten hadden deze vorm: Een mensengezicht aan de buitenkant, een leeuwenkop aan de rechterzijde van het viertal, een stierenkop aan de linkerzijde van het viertal, en bij alle vier een adelaarskop aan de binnenkant.
Dutch 2007 (HTB)
Elk had van voren het gezicht van een mens, aan de rechterkant een gezicht als een leeuw, aan de linkerkant het gezicht van een stier en leek van de achterkant op een arend!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hun gezichten leken van voren op het gezicht van een mens, aan hun rechterkant op het gezicht van een leeuw en aan hun linkerkant op het gezicht van een os. Ook hadden ze alle vier het gezicht van een arend. Dat was hoe hun gezichten eruitzagen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hun gezichten zagen eruit als het gezicht van een mens en aan de rechterkant hadden zij alle vier de kop van een leeuw en aan de linkerkant hadden zij alle vier de kop van een rund en alle vier hadden zij ook de kop van een arend.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Elk had van voren het gezicht van een mens, aan de rechterkant een gezicht als een leeuw, aan de linkerkant het gezicht van een stier en leek van de achterkant op een arend!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De gelijkenis nu van hun aangezicht was het aangezicht eens mensen, en het aangezicht eens leeuws hadden zij vier aan de rechterzijde; en ter linkerzijde hadden die vier eens ossen aangezicht; ook hadden die vier eens arends aangezicht.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De gelijkenis nu van hun aangezicht was het aangezicht eens mensen, en het aangezicht eens leeuws hadden zij vier aan de rechterzijde; en ter linkerzijde hadden die vier eens ossen aangezicht; ook hadden die vier eens arends aangezicht.