Ezekiel 1:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Die wielen leken van turkoois. Ze waren alle vier hetzelfde. En het leek alsof er binnen elk wiel nóg een soort wiel was.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het uiterlijk van de wielen en hoe zij gemaakt waren, was als de schittering van een turkoois. Alle vier hadden dezelfde gedaante: hun uiterlijk en hun bouw waren zo, alsof er een wiel midden in een ander wiel zat.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De aanblik en het maaksel van de raderen was als de schittering van een turkoois; zij hadden alle vier een zelfde vorm; hun aanblik en maaksel was, alsof er een rad was midden in een rad.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De wielen en hun onderdelen blonken als de glans van chrysoliet. Ze hadden alle vier dezelfde vorm, en ze leken zó en waren zó gemaakt, als stond er een wiel in het wiel.
Dutch 2007 (HTB)
De wielen glansden als een turkoois en hadden allemaal dezelfde vorm. Elk wiel bevatte een tweede wiel, dat kruiselings op het grote wiel stond.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Van uiterlijk en samenstelling leken de wielen op turkoois. Ze zagen er alle vier hetzelfde uit en het leek alsof er binnen in een wiel nóg een wiel was.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De wielen zagen eruit en waren gemaakt zoals chrysoliet eruit ziet en zij hadden alle vier dezelfde vorm. De aanblik en de constructie ervan was zo, dat het leek alsof het ene wiel precies in het andere wiel zat.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De wielen glansden als een turkoois en hadden allemaal dezelfde vorm. Elk wiel bevatte een tweede wiel, dat kruiselings op het grote wiel stond.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De gedaante der raderen en derzelver maaksel was als de verf van een turkoois; en die vier hadden enerlei gelijkenis; daartoe was hun gedaante, en hun maaksel, alsof het ware een rad in het midden van een rad.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De gedaante der raderen en derzelver maaksel was als de verf van een turkoois; en die vier hadden enerlei gelijkenis; daartoe was hun gedaante, en hun maaksel, alsof het ware een rad in het midden van een rad.