Ezekiel 1:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De velgen van de wielen waren ontzagwekkend hoog. En ze zaten rondom helemaal vol ogen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wat hun velgen betreft: die waren hoog en die waren vreeswekkend. Verder zaten hun velgen rondom vol ogen, bij alle vier.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hun velgen waren hoog en ontzagwekkend; en bij alle vier waren deze velgen rondom vol ogen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik zag toe en bemerkte, dat ze velgen hadden, en dat de velgen bij alle vier aan alle kanten met ogen waren bezet.
Dutch 2007 (HTB)
De vier wielen hadden prachtige indrukwekkende velgen en de randen van de velgen waren bezet met ogen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De velgen van de vier wielen waren ontzagwekkend hoog en zaten rondom vol ogen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hun velgen waren hoog en ontzagwekkend en hun velgen waren rondom vol ogen bij alle vier de levende wezens.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De vier wielen hadden prachtige indrukwekkende velgen en de randen van de velgen waren bezet met ogen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hun velgen, die waren zo hoog, dat zij vreselijk waren; en hun velgen waren vol ogen rondom aan die vier raderen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hun velgen, die waren zo hoog, dat zij vreselijk waren; en hun velgen waren vol ogen rondom aan die vier raderen.