Ezekiel 1:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het licht van die gloed leek op het licht van de regenboog die in de regentijd in de wolken te zien is. Zo zag ik de stralende aanwezigheid van de Heer. Toen ik die zag, viel ik op de grond neer. En ik hoorde Hem tegen mij spreken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zoals het uiterlijk van de regenboog, die in de wolken verschijnt op de dag van de regen, zo was het uiterlijk van de lichtglans rondom. Het was de verschijning van de gedaante van de heerlijkheid van de HEERE. Toen ik dat zag, wierp ik mij met mijn gezicht ter aarde, en ik hoorde de stem van Iemand Die sprak.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zoals de aanblik is van de boog, die in de regentijd in de wolken verschijnt, zo was de aanblik van die omhullende glans. Aldus was het voorkomen der verschijning van de heerlijkheid des HEREN. Toen ik haar zag, viel ik op mijn aangezicht, en ik hoorde de stem van Een, die sprak.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en die glans daaromheen geleek op de boog, die op een regendag in de wolken staat. Zo zag ik de gedaante van Jahweh’s heerlijkheid. En toen ik ze zag, viel ik plat ter aarde, en hoorde ik de stem van iemand die sprak.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De gloed leek op die van de regenboog die in de regentijd in de wolken verschijnt. Zo, in deze gestalte, verscheen de heerlijkheid van de Heer*** aan mij. Bij het zien daarvan viel ik op mijn gezicht op de grond. En ik hoorde een stem spreken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als de aanblik van de boog die in de wolk en verschijnt op een dag met stortregen, zo was de aanblik van de lichtglans die Hem omgaf. Dit was de aanblik van de verschijning van de heerlijkheid van de HEERE. Toen ik Hem zag, viel ik met mijn gezicht ter aarde neer en ik hoorde een stem tot mij spreken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gelijk de gedaante van den boog, die in de wolk is ten dage des plasregens, alzo was de gedaante van den glans rondom; dit was de gedaante van de gelijkenis der heerlijkheid des HEEREN; en als ik het zag, viel ik op mijn aangezicht, en ik hoorde een stem van Een, Die sprak.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gelijk de gedaante van den boog, die in de wolk is ten dage des plasregens, alzo was de gedaante van den glans rondom; dit was de gedaante van de gelijkenis der heerlijkheid des HEEREN; en als ik het zag, viel ik op mijn aangezicht, en ik hoorde een stem van Een, Die sprak.