Ezekiel 1:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dit was wat ik zag. Er kwam plotseling een stormwolk uit het noorden, een enorme wolk met een stralende glans er omheen. Binnen in de wolk was een vuur. En in dat vuur zag ik iets dat schitterde als gloeiendheet metaal.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen zag ik, en zie, een stormwind kwam uit het noorden, een grote wolk, flitsend vuur en een lichtglans eromheen. En uit het midden ervan kwam iets als de schittering van edelmetaal, uit het midden van het vuur.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En ik zag en zie, een stormwind kwam uit het noorden, een zware wolk met flikkerend vuur en omgeven door een glans; daarbinnen, midden in het vuur, was wat er uitzag als blinkend metaal.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en toen ik opkeek, zag ik een stormwind uit het noorden opkomen: een dikke wolk met flikkerend vuur; er lag een glans om heen, en midden in het vuur blonk een glanzend metaal.
Dutch 2007 (HTB)
Ik zag in dit visioen een zware storm uit het noorden op mij afkomen en die storm dreef een enorme wolk voor zich uit. Rond deze wolk schitterde een helle lichtglans, een vlammend vuur en daar middenin was iets dat blonk als goud.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit was wat ik zag. Zie, uit het noorden naderde een storm, een grote wolk met daarin een vuurgloed. De wolk was omgeven door stralend licht. In het vuur was iets wat schitterde als gloeiend metaal.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik keek, en zie, een stormwind kwam uit het noorden, een grote wolk, en een flikkerend vuur. Een lichtglans omgaf de wolk en uit het midden ervan verscheen wat de aanblik had van blinkend metaal, uit het midden van het vuur.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik zag in dit visioen een zware storm uit het noorden op mij afkomen en die storm dreef een enorme wolk voor zich uit. Rond deze wolk schitterde een helle lichtglans, een vlammend vuur en daar middenin was iets dat blonk als goud.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen zag ik, en ziet, een stormwind kwam van het noorden af, een grote wolk, en een vuur daarin vervangen, en een glans was rondom die wolk; en uit het midden daarvan was als de verf van Hasmal, uit het midden des vuurs.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen zag ik, en ziet, een stormwind kwam van het noorden af, een grote wolk, en een vuur daarin vervangen, en een glans was rondom die wolk; en uit het midden daarvan was als de verf van Hasmal, uit het midden des vuurs.