Ezekiel 1:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hun benen waren gewoon recht, maar hun voeten leken op de hoeven van een kalf, glanzend als gepoetst koper.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hun voeten waren rechte voeten en hun voetzolen waren als de voetzolen van een kalf, glinsterend als de schittering van gepolijst koper.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wat hun benen aangaat, deze waren recht; en hun voetzolen waren als die van een kalf en fonkelden als gepolijst koper.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
hun benen waren recht, hun voeten hadden de vorm van een kalfshoef, en blonken als de glans van glimmend koper;
Dutch 2007 (HTB)
Zij hadden rechte benen en hun voeten waren gevormd als de hoeven van een kalf en zij fonkelden als gepolijst koper.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hun benen waren recht, maar hun voeten leken op de hoeven van een kalf en glansden als gepolijst koper.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hun benen waren recht en hun voetzolen waren als de hoeven van een kalf en zij glansden als de aanblik van gepolijst koper.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij hadden rechte benen en hun voeten leken op de hoeven van een kalf en zij fonkelden als gepolijst koper.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hun voeten waren rechte voeten, en hun voetplanten waren gelijk de voetplanten van een kalf, en glinsterden gelijk de verf van glad koper.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hun voeten waren rechte voeten, en hun voetplanten waren gelijk de voetplanten van een kalf, en glinsterden gelijk de verf van glad koper.