Ezekiel 10:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het geluid van de vleugels van de hemelse wezens was tot op het buitenste tempelplein te horen. Het was een geluid als van de donder, als de stem van de Almachtige God wanneer Hij spreekt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het geluid van de vleugels van de cherubs was tot in de buitenste voorhof te horen, als de stem van de almachtige God wanneer Hij spreekt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het geruis van de vleugels der cherubs werd gehoord tot aan de buitenste voorhof, als de stem van God, de Almachtige, wanneer Hij spreekt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het ruisen van de vleugelen der cherubs was tot in den buitenvoorhof hoorbaar, alsof de stem van den almachtigen God weerklonk.
Dutch 2007 (HTB)
En het geluid van de vleugels van de cherubs leek op de stem van de Almachtige God als Hij spreekt en kon in de buitenste hof duidelijk worden gehoord.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het geluid van de vleugels van de cherubs was tot op de buitenste hof te horen, een geluid als de stem van de Almachtige God wanneer Hij spreekt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het gedruis van de vleugels van de cherubs was te horen tot in de buitenste voorhof, als de stem van de Almachtige God wanneer Hij spreekt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het geluid van de vleugels van de cherubs leek op de stem van de Almachtige God als Hij spreekt en kon in de buitenste hof duidelijk worden gehoord.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het geruis van de vleugelen der cherubs werd gehoord tot het uiterste voorhof, als de stem des almachtigen Gods, wanneer Hij spreekt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het geruis van de vleugelen der cherubs werd gehoord tot het uiterste voorhof, als de stem des almachtigen Gods, wanneer Hij spreekt.