Ezekiel 11:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna tilde de Geest mij op. Hij bracht mij terug naar het land van de Babyloniërs, waar de mensen van mijn volk moesten wonen. Toen verdween wat ik had gezien, alsof ik wakker werd uit een droom.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarop hief de Geest mij op en bracht mij in een visioen door de Geest van God bij de ballingen in Chaldea. Toen steeg het visioen dat ik gezien had, op, bij mij vandaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de Geest hief mij op en bracht mij naar het land der Chaldeeën, naar de ballingen, in een gezicht door de Geest Gods; en toen het gezicht dat ik gezien had, van mij opgetrokken was,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Mij echter hief een geest omhoog, en bracht mij in goddelijke visioenen naar de bannelingen in Chaldea, waar het visioen, dat ik aanschouwd had, verdween.
Dutch 2007 (HTB)
Daarna bracht de Geest van God mij terug naar Babel, naar de Joden die daar in ballingschap waren. En zo eindigde mijn visioen waarin ik Jeruzalem bezocht.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna tilde de Geest mij op en in het visioen dat Gods Geest gaf, bracht Hij mij terug naar Chaldea, naar de ballingen. Toen trok het visioen dat ik zag op.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen nam de Geest mij op en bracht mij in een visioen door de Geest van GOD naar Chaldea bij de ballingen. Daarna steeg het visioen dat ik gezien had van mij op
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarna bracht de Geest van God mij terug naar Babel, naar de Joden die daar in ballingschap waren. En zo eindigde mijn visioen waarin ik Jeruzalem bezocht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarna nam mij de Geest op, en bracht mij in gezicht door den Geest Gods in Chaldéa tot de gevankelijk weggevoerden; en het gezicht, dat ik gezien had, voer van mij op.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarna nam mij de Geest op, en bracht mij in gezicht door den Geest Gods in Chaldea tot de gevankelijk weggevoerden; en het gezicht, dat ik gezien had, voer van mij op.