Ezekiel 12:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar Ik zal ervoor zorgen dat een klein aantal mensen het zwaard, de honger en de pest zal overleven. Zij zullen aan de andere volken vertellen wat voor vreselijke dingen ze hebben gedaan en dat ze daarom zijn gestraft. En zo zullen volken beseffen dat Ik de Heer ben."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar Ik zal uit hen een klein aantal mannen doen overblijven van het zwaard, van de honger en van de pest, zodat zij al hun gruweldaden kunnen vertellen onder de heidenvolken waar zij komen. Dan zullen zij weten dat Ik de HEERE ben.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar Ik zal van hen een klein aantal mannen het zwaard, de honger en de pest doen overleven, opdat zij al hun gruwelen vertellen onder de volken in wier gebied zij komen; en zij zullen weten, dat Ik de HERE ben.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
dan zal Ik enkelen van die mannen aan zwaard en hongersnood en pest ontrukken, om ze van al hun gruwelen te laten vertellen onder de volken waar ze komen. Zo zullen ze erkennen, dat Ik Jahweh ben!
Dutch 2007 (HTB)
Maar enkelen van hen zal Ik sparen voor het geweld, de honger en de ziekten. Ik zal hen redden om hen tegenover de volken te laten verklaren hoe goddeloos zij zijn geweest. Zij zullen weten dat Ik de HERE ben."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar Ik zal van hen een klein aantal overlaten dat ontkomt aan het zwaard, de honger en de pest, opdat zij aan de volken waar ze komen hun gruweldaden zullen bekendmaken en zullen weten dat Ik de Heer*** ben."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar Ik zal een aantal mannen onder hen sparen voor het zwaard, voor de honger en voor de pest, opdat zij onder de volken, waar zij terecht gekomen zijn, al hun gruweldaden zullen vertellen. Dan zullen zij weten, dat Ik de HEERE ben.’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar enkelen van hen zal Ik sparen voor het geweld, de honger en de ziekten. Ik zal hen redden om hen tegenover de volken te laten verklaren hoe goddeloos zij zijn geweest. Zij zullen weten dat Ik de Here ben.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch Ik zal van hen weinige lieden doen overblijven van het zwaard, van den honger en van de pestilentie; opdat zij al hun gruwelen vertellen onder de heidenen, waarhenen zij komen zullen, en zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch Ik zal van hen weinige lieden doen overblijven van het zwaard, van den honger en van de pestilentie; opdat zij al hun gruwelen vertellen onder de heidenen, waarhenen zij komen zullen, en zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben.