Ezekiel 13:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze hebben de gaten en scheuren in de muur [van Gods bescherming om jullie heen] niet hersteld. Want ze hebben jullie niet gewaarschuwd voor wat jullie verkeerd deden. Ze hebben jullie niet voorbereid op de straf die Ik over jullie heb besloten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U bent niet in de bressen geklommen, en voor het huis van Israël wierp u geen muur op om op de dag van de HEERE staande te blijven in de strijd.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij zijt niet op de bressen gaan staan en gij hebt geen muur opgetrokken om het huis Israëls, opdat het op de dag des HEREN zou kunnen standhouden in de strijd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gij zijt niet in de bres gesprongen, hebt geen muur rond het huis van Israël opgetrokken, opdat het staande zou blijven in de strijd op de dag van Jahweh.
Dutch 2007 (HTB)
Profeten, hebt u ooit iets gedaan voor het versterken van Israëls muren, die haar moeten beschermen tegen vijanden; hebt u ooit iets gedaan om Israël te sterken in de HERE?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jullie zijn niet in de bressen gaan staan, jullie hebben de muren niet voor Israël hersteld om op de dag van de Heer*** te kunnen standhouden in de strijd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jullie zijn niet in de bressen geklommen en hebben geen muur opgetrokken voor het huis van Israël om te kunnen standhouden in de strijd op de dag van de HEERE.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Profeten, hebt u ooit iets gedaan voor het versterken van Israëls muren, die haar moeten beschermen tegen vijanden? Hebt u ooit iets gedaan om Israël te sterken in de Here?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij zijt in de bressen niet opgetreden, noch hebt den muur toegemuurd voor het huis Israëls, om in den strijd te staan, ten dage des HEEREN.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij zijt in de bressen niet opgetreden, noch hebt den muur toegemuurd voor het huis Israels, om in den strijd te staan, ten dage des HEEREN.