Ezekiel 13:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar het is toch waar dat jullie leugens en verzinsels hebben geprofeteerd, als Ik jullie niets gezegd heb?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ziet u dan geen vals visioen, en spreekt u geen leugenachtige waarzegging uit door te zeggen: De HEERE spreekt, hoewel Ík niet gesproken heb?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hebt gij dan geen bedrieglijk gezicht geschouwd en leugenachtige waarzeggerij gesproken, toen gij zeidet: zo luidt het woord des HEREN – terwijl Ik niet gesproken had?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hebt ge soms geen loos gezicht aanschouwd en geen valse voorspelling gegeven, toen ge riept "godsspraak van Jahweh", zonder dat Ik gesproken had?
Dutch 2007 (HTB)
Kunt u ontkennen dat u hebt beweerd 'visioenen' te hebben gezien die u nooit zag en dat u hebt gezegd: 'Deze boodschap is van de HERE', hoewel Ik nooit tegen u heb gesproken?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het is toch waar dat jullie visioenen leugens zijn en jullie voorzeggingen verzinsels, als jullie zeggen: 'De Heer*** heeft gesproken' terwijl Ik niet gesproken heb?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zien jullie dan geen vals visioen en spreken jullie geen waarzegging en vol leugen s als jullie zeggen: De HEERE spreekt!, terwijl Ik niets gesproken heb?’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Kunt u ontkennen dat u hebt beweerd visioenen te hebben gezien die u nooit zag en dat u hebt gezegd: “Deze boodschap is van de Here,” hoewel Ik nooit tegen u heb gesproken?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ziet gij niet een ijdel gezicht, en spreekt een leugenachtige voorzegging, als gij zegt: De HEERE spreekt, daar Ik niet gesproken heb?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ziet gij niet een ijdel gezicht, en spreekt een leugenachtige voorzegging, als gij zegt: De HEERE spreekt, daar Ik niet gesproken heb?