Ezekiel 14:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want dan is die profeet net zo schuldig als de man die afgoden aanbidt. Ze moeten allebei gestraft worden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan zullen zij hun ongerechtigheid dragen. Zoals de ongerechtigheid van de vrager, zo zal de ongerechtigheid van de profeet zijn,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij zullen hun ongerechtigheid dragen – de ongerechtigheid van de profeet is even groot als die van de raadpleger –,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Beiden zullen zij schuldig zijn: de vrager zal even schuldig zijn als de profeet.
Dutch 2007 (HTB)
Valse profeten en huichelaars (goddeloze mensen die zeggen dat zij mijn woorden willen) zullen allemaal worden gestraft voor hun zonden,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze zullen beiden hun straf dragen: de schuld van de profeet is even groot als de schuld van degene die hem raadpleegde.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij zullen hun ongerechtigheid dragen. De ongerechtigheid van hen die raad vragen, zal net zo groot zijn als de ongerechtigheid van die profeet,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Valse profeten en huichelaars—goddeloze mensen die zeggen dat zij mijn woorden willen—zullen allemaal worden gestraft voor hun zonden,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij zullen hun ongerechtigheid dragen; gelijk de ongerechtigheid des vragers zal zijn; alzo zal zijn de ongerechtigheid des profeten;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij zullen hun ongerechtigheid dragen; gelijk de ongerechtigheid des vragers zal zijn; alzo zal zijn de ongerechtigheid des profeten;