Ezekiel 14:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En met deze vier rampen ga Ik Jeruzalem straffen, namelijk met oorlog, hongersnood, wilde dieren en de pest. Zo zal Ik daar alle mensen en dieren doden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want zo zegt de Heere HEERE: Ook al zend Ik Mijn vier ergste oordelen — zwaard, honger, wilde dieren en pest — naar Jeruzalem om daar mens en dier uit te roeien,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar zo zegt de Here HERE: En toch, al zend Ik ook mijn vier zware gerichten, het zwaard, de honger, het wild gedierte en de pest, naar Jeruzalem om daar mens en dier uit te roeien,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want dit zegt Jahweh, de Heer: Als Ik echter mijn ergste strafgerichten: zwaard, hongersnood, wilde dieren en pest op Jerusalem heb losgelaten, om er mens en dier uit te verdelgen,
Dutch 2007 (HTB)
Want de HERE zegt: Vier grote straffen, die alle leven zullen uitroeien, staan Jeruzalem te wachten: oorlog, hongersnood, verscheurende wilde dieren en epidemieën.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want dit zegt de Heer Heer***: hoeveel erger zal het dan wel niet zijn, wanneer Ik Jeruzalem tref met mijn vier zwaarste straffen – het zwaard, de honger, de wilde dieren en de pest – om er mens en dier uit te roeien!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Daarom zo zegt mijn Heer, de HEERE: ‘Hoeveel te meer als Ik mijn vier oordelen naar Jeruzalem zal zenden: het zwaard, de honger, de wilde dieren en de pest om daar mens en dier uit te roeien!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want de Here zegt: ‘Vier grote straffen die alle leven zullen uitroeien, staan Jeruzalem te wachten: oorlog, hongersnood, verscheurende wilde dieren en epidemieën.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want alzo zegt de Heere HEERE: Hoeveel te meer als Ik mijn vier boze gerichten, het zwaard, en den honger, en het boze gedierte, en de pestilentie gezonden zal hebben tegen Jeruzalem, om daaruit mensen en beesten uit te roeien!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want alzo zegt de Heere HEERE: Hoeveel te meer als Ik mijn vier boze gerichten, het zwaard, en den honger, en het boze gedierte, en de pestilentie gezonden zal hebben tegen Jeruzalem, om daaruit mensen en beesten uit te roeien!