Ezekiel 14:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zeg daarom tegen hen: Dit zegt de Heer: Als een Israëliet van zijn walgelijke afgoden houdt, en daarop vertrouwt, zal hij bedrogen uitkomen. Als hij dan naar de profeet komt, zal Ik hem laten weten wat Ik vanwege al zijn walgelijke afgoden met hem zal doen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Spreek daarom met hen, en zeg tegen hen: Zo zegt de Heere HEERE: Iedere man uit het huis van Israël die zijn stinkgoden in zijn hart doet opkomen en het struikelblok van zijn ongerechtigheid vóór zich zet en dan naar de profeet toe komt, Ik, de HEERE, zal hem als hij komt met de veelheid van zijn stinkgoden, Zelf antwoord geven,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom spreek en zeg tot hen: zo zegt de Here HERE: ieder uit het huis Israëls, die zijn afgoden in het hart draagt, en vlak voor zich stelt wat hem een struikelblok tot ongerechtigheid is, en dan tot de profeet komt – Ik, de HERE, zal hem bij zijn komst van antwoord dienen met zijn vele afgoden,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Spreek daarom tot hen en zeg hun: Zo spreekt Jahweh, de Heer! Alwie uit het huis van Israël zijn schandgoden hoog in het hart draagt, en zijn ogen niet afhoudt van wat hem tot zonde prikkelt, en dan toch naar den profeet durft lopen: dien zal Ik, Jahweh, van antwoord dienen, ondanks zijn talrijke schandgoden;
Dutch 2007 (HTB)
Vertel hun dat de Oppermachtige HERE zegt: Ik, de HERE, zal een persoonlijk antwoord geven dat past bij deze grote zonde van de afgoderij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zeg daarom tegen hen: Dit zegt de Heer Heer***: Elke man van het huis van Israël die zijn walgelijke afgoden in zijn hart heeft opgesteld en zijn hoop gevestigd houdt op dat struikelblok dat hem tot zonde bracht, en die vervolgens naar de profeet gaat, zal Ik, de Heer***, antwoord geven naar wat hij met zijn menigte walgelijke afgoden verdient.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarom spreek tot hen en zeg tegen hen: ‘Zo zegt mijn Heer, de HEERE: Iedere man uit het huis van Israël die de stinkgoden in zijn hart toelaat en het struikelblok dat de aanleiding was tot zijn ongerechtigheid pal voor zich neerzet en dan bij de profeet komt, Ik, de HEERE, zal hem antwoorden in overeenstemming met de hoe veelheid van zijn stinkgoden,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vertel hun dat de Oppermachtige Here zegt: Ik, de Here, zal hun een persoonlijk antwoord geven dat past bij deze grote zonde van de afgoderij.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom spreek met hen, en zeg tot hen: Alzo zegt de Heere HEERE: Een ieder man uit het huis Israëls, die de drekgoden in zijn hart opzet, en den aanstoot zijner ongerechtigheid recht voor zijn aangezicht stelt, en komt tot den profeet, Ik, de HEERE zal hem, als hij komt, antwoorden naar de menigte zijner drekgoden;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom spreek met hen, en zeg tot hen: Alzo zegt de Heere HEERE: Een ieder man uit het huis Israels, die de drekgoden in zijn hart opzet, en den aanstoot zijner ongerechtigheid recht voor zijn aangezicht stelt, en komt tot den profeet, Ik, de HEERE zal hem, als hij komt, antwoorden naar de menigte zijner drekgoden;